Prevod od "non muoverti" do Srpski


Kako koristiti "non muoverti" u rečenicama:

Ti ho detto di non muoverti!
Rekao sam ti da se ne mrdaš!
Non muoverti finché non risponde al telefono.
Ne pomeraj se dok se ona ne javi na telefon.
Quando il motore parte, non muoverti o ti prenderai l'elica in faccia.
Kad se motor upali, ne mrdaj da ti ne bi dobio elisom po ustima.
Ci sono circa sei fucili puntati su di te, non muoverti.
Na tebi je šest pušaka, ne mièi se.
Va' subito a sederti sul divano e non muoverti!
Иди тамо, седи на кауч и не мрдај.
Non muoverti finché non te lo dico.
Ne mrdaj dok ja ne budem došao po tebe.
Non muoverti, non voglio infilzarti con questa roba.
Ne mièite se. Ne želim vam ovo zabiti. Dobro.
Ti avevo detto di non muoverti.
Рекао сам ти да се креће. Притисни.
Sta' fermo e non muoverti o quello ti ammae'e'a.
Ubili bi te èim bi te ugledali, deèko.
Le Tont, non muoverti da lì finché Belle e il padre non saranno tornati.
Lefou, ne mièi se dok se Bel i njen otac ne vrate.
Non muoverti, estrai la pistola, dita lontane dal grilletto e passamela lentamente.
Izvadi pištolj, drži ga palcem i kažiprstom za dršku i lagano mi ga dodaj. Idemo, idemo.
Va tutto bene, non muoverti o le allungherai di piú.
Sve æe biti dobro. Ne mièi se. Još više æeš ih razvuæi.
Non muoverti: hai un verme proprio qui.
Ne mrdaj. Imaš jednog crva ovde.
No, ho detto... ho detto di non muoverti!
Osim ako povrediš mene. - Rekoh ne! Ne mrdaj se.
Non muoverti... o ti faccio a pee'e'i.
Don't move... or you won't walk out of here in one piece.
Ti ho detto di non muoverti.
Rekao sam ti da ne mrtaš.
Ma, delgado... non muoverti, qualunque cosa accada.
Ali, Delgado... Ne izlazi, šta god da se desi.
Non muoverti, hai una cazzo di pistola puntata alla testa.
Ne mièi se, jebena puška ti je uperena u vrat.
Non muoverti, coglione, o ti fotto.
Da nisi mrdnuo ili ce od tebe ostati samo mrlja.
Juanita Solis, non muoverti, sei nei guai fino al collo.
Huanita Silis, ne mrdaj! U velikoj si nevolji!
Non muoverti fino al mio via, okay?
Ne mièi se dok ne kažem.
Non muoverti, tappetto, altrimenti ti sparo.
Ne mrdaj, šibice, ili æu te upucati.
Ora siediti alla tua scrivania e non muoverti finche' non ti richiamo io.
Da. Sad, sedi za sto i ne pomeraj se.
Non muoverti, non fare niente, non dire niente.
Ne radi, i ne govori ništa.
Ti avevo detto di non muoverti!
Rekao sam da ne praviš nepotrebne pokrete!
Se sei ferita, cerca di non muoverti.
Ako si ozlijeðena, pokušaj se ne micati.
Però cerca di non muoverti troppo.
Trudite se da se ne prevræete mnogo.
Non muoverti, resta li', non muoverti.
Ne pomjeraj se, ostani tu. Ne pomjeraj se. - Dragi Bože.
Non muoverti e non toccare niente.
Ne mièi se, ne diraj ništa.
Adesso non muoverti da li', ti porto subito la cena.
Ne mrdaj. Donijet æu nam hranu.
Non muoverti amico, rimani dove sei.
Не мичи се. Остани где јеси.
Tom, stai qui, non muoverti da questa stanza.
Tom, budi tu, ne izlazi iz sobe.
Vieni, mettiti dentro e non muoverti, va bene?
Ulazi unutra. Ne mièi se, u redu?
Su, cerca di non muoverti, amico.
Drži se. Samo budi miran, ortak!
Alma, resta in cucina e non muoverti per nessun motivo, capito?
Alma, ostani u kuhinji bez obzira na sve, dobro?
Resta qui e non muoverti, ok?
Ostani ovdje i ne radi ništa.
Nasconditi dietro la scrivania e non muoverti di li'.
Sakrij se iza stola, ne mrdaj.
Non muoverti, o il ragazzo morirà.
Станите где сте или ће мали да умре.
Dritto in camera, non muoverti sulla sedia, e non c'e' motivo di parlare a voce piu' alta del solito.
Pravo u kameru, ne pomeraj se u stolici, i nema razloga da govoriš glasnije.
Mani bene in vista e non muoverti, cazzo!
Stavi ruke tako da ih vidim. Ne pomeraj se!
Non muoverti fino a mio avviso...
Не радите ништа док вам ја не кажем.
Cerca di non muoverti o parlare.
Pokušaj se ne micati i govoriti.
Ti ha detto di non muoverti.
Rekao ti je da se ne pomeraš.
1.307806968689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?